Erklärung/ Declaration/ 声明
1.
Ich/Wir wünschen die Aktivierung des Persönlichen Mobile Banking Service bei der Bank of China Limited Zweigniederlassung Frankfurt am Main Frankfurt Branch (die Bank) in Übereinstimmung mit den Geschäftsbedingungen und Sicherheitshinweisen für Online Banking sowie den Allgemeinen Geschäftsbedingungen welche mir/uns vorliegen und die ich/wir gelesen, verstanden und akzeptiert habe/haben.
I/We wish to activate the Personal Mobile Banking service with Bank of China Limited Zweigniederlassung Frankfurt am Main Frankfurt Branch (the Bank) in accordance with the Terms, Conditions and Security Advice for Online Banking and General Terms and Conditions which I/we have been provided and which I/we have read, understood and accepted.
我/我们希望按照中国银行法兰克福分行(下称“银行”)《网上银行使用条件和安全须知》以及《一般条款与条件》的规定在该银行开通个人手机银行服务,我/我们已收到并已阅读、理解、接受其《网上银行使用条件和安全须知》以及《一般条款与条件》。
2.
Ich/Wir nehmen zur Kenntnis, dass die Informationen die über mich/uns im Persönlichen Mobile Banking gespeichert werden, dazu verwendet werden können, Identitäten zu überprüfen, Kreditentscheidungen zu treffen, Schulden einzutreiben, sowie Betrug und Geldwäsche zu verhindern.
I/We understand that information held on me/us by Personal Mobile Banking may be used by the Bank for purposes of identification verification, credit decision, debt recovery and the prevention of money laundering and fraud.
我/我们理解个人手机银行所掌握的有关我/我们的信息可能会被银行用作身份证实、授信决策、债务清收、反洗钱以及防欺诈之目的。
3.
Ich/Wir nehme/n zur Kenntnis, dass die Bank keine Haftung für mir/uns entstehenden Schaden in Betrugsfällen übernimmt, sofern ich/wir keine angemessene Sorgfalt und Aufmerksamkeit haben walten lassen.
I/We understand that the Bank accepts no liability for losses that I/we may suffer as result of fraud if I/we have acted without reasonable care and attention.
我/我们理解因我/我们的行为不够合理谨慎而导致的诈骗,银行对我/我们遭受的损失不承担责任。
4.
Ich bin mir/ Wir sind uns bewusst, dass dieser Antrag nach der deutschen Version ausgelegt wurde und die Bank keine Haftung für Missverständnisse übernimmt, die durch die chinesische oder englische Übersetzung entstehen.
I am /We are aware that this application is construed in accordance with the German Version and the Bank will not be held responsible for any misunderstanding that may be caused by the Chinese or English translation.
我/我们知晓本申请以德文版本为准,银行对可能因中文或英文翻译所导致的任何误解不承担责任。
5.
Ich bin mir/ Wir sind uns bewusst, dass ausserhalb der Geschäftszeiten der Bank die Servicerufnummer ausschließlich in englischer oder chinesischer Sprache verfügbar ist.
I /We acknowledge that the hotline service will be offered only in Chinese and English language outside of regular business hours of the Bank.
我/我们知晓银行热线在营业时间外提供中文及英文服务。
6.
Ich/Wir stimme/n zu, dass personenbezogene Daten (z.B. Name, Adresse, Kontonummer, Transaktionsdetails) an andere Firmen innerhalb der Bank of China Gruppe (ansässig in China oder anderen außereuropäischen Ländern) weitergegeben werden und dass diese ausschließlich zur Verarbeitung der betreffenden Online-Transaktionen genutzt werden.
I/We agree that personal data (e.g. name, address, account number, details of transactions) is transferred to other companies within the Bank of China Group (situated in China or other non-European countries), and is processed and used only for the processing of the related online-transactions.
我/我们同意银行将我/我们的资料传递给中国银行集团(在中国或其他非欧盟国家)内的其他公司,以便完成相关的网银交易。
7.
Ich/Wir nehme/n zur Kenntnis, dass die Informationen, die in diesem Formular enthalten sind, und andere relevante Informationen an die zuständigen Steuerbehörden des Landes in dem das Konto geführt wird und an andere Länder (oder an zuständige Steuerbehörden in Ländern), in denen der Kontoinhaber steuerpflichtig ist und mit denen ein Steuerabkommen zum Austausch von finanziellen Kontoinformationen zwischen Deutschland und anderen Ländern im Rahmen des Common Reporting Standard („CRS“) besteht, gemeldet werden.
I/We acknowledge that the information contained in this form and related tax information may be reported to the tax authorities of the country in which this account(s) is/are maintained and exchanged with tax authorities of another country or countries in which the Account Holder may be tax resident where those countries (or tax authorities in those countries) have entered into Competent Authority Agreement between Germany and other countries to exchange financial account information under the Common Reporting Standard ("CRS").
我/我们知晓,在我/我们的缴税地在其他国家情况下,则银行根据德国政府与其他国家签署的《税务信息自动交换协议》将本表内相关税务信息提供给协议国家主管税务的机构,用于履行税务信息共同报送标准。